编辑推荐
书的味道
书可以读,也可以吃。在狐狸先生的眼里,我们这些做书的编辑大概也算是餐饮业的一员了。
这位口味独特的狐狸先生原本来自遥远的德国,但他与我们编辑部的渊源却开始于韩国。
在2008年的韩国书展上,我从众多的书籍中一眼就发现了狐狸先生熟悉的面孔。之所以熟悉,是因为这本书在韩国各大网络书店的畅销书排行榜中一直稳居前列,它的大名早就引起了我们的关注。而这次韩国之行更让我亲身感受到了这本书的非凡魅力:在韩国大大小小的书中,狐狸先生的身影随处可见。书店的销售人员告诉我,这本从德国引进的童书已经热销了很多年,在韩国几乎没有一个孩子不认识这只爱吃书的狐狸。
我把这本书带回了编辑部,将其中的故事讲给同事们听。从那天开始,狐狸先生对书的痴迷以及他吃书、偷书、写书的神奇经历就成了各位同事最热衷的话题。狐狸先生简直就是为书而生,他为了书不惜变卖家产,一贫如洗,没有书对他来说是最重的惩罚;他是一个大胃王,好望角书店在他看来只是小吃店,图书馆才是他的天堂;他因为饱“吃”诗书而才华横溢,笔下的小说让监狱的看守忘记了上班……
作者凭借天马行空的想象、疯疯癫癫却又可爱无比的画风告诉我们读书是件多么重要而幸福的事情,所有爱书的人一定都会理解和爱上狐狸先生。
我的几位做了妈妈的同事对这本书更是爱不释手,于是这个故事迅速地传到一些孩子的耳朵里。虽然每个孩子的反应不尽相同,有的瞪大眼睛,有的哈哈大笑,但相同的是,他们都不厌其烦地要求再讲一遍,然后再讲一遍……看到孩子和家长的喜爱,我们决定要让狐狸先生走进更多的中国家庭,走进更多爱读书的孩子心中。
于是,我们追溯到了狐狸先生的故乡,并发现在德国亚马逊网站上,这本书也是受到大量好评的五星级童书,已多次再版。作者兼插图绘者比尔曼女士也因为这本书而拥有了众多的“铁杆粉丝”。
我们辗转联系到了这位颇具才华和创意的作家,经过一段时间的努力,终于如愿以偿地将《吃书的狐狸》这道美味的西餐烹制成了地道的中餐!希望它能符合各位大读者和小读者的口味!
如果撒上一点儿盐和胡椒粉,可能味道会更好哦!呵呵,祝大家胃口好!
——好书姐姐
内容推荐
小小的狐狸先生特别喜欢书,他是怎么喜欢的呢?实际上,狐狸先生每次读完一本书,就要把这本书配着盐和胡椒粉全部吃光,就连图书馆的书也不放过。后来,穷困的狐狸先生用非法的手段搞“粮食”,被关进了监狱……这个爱吃书的家伙最终会怎么样呢?
作者简介
弗朗齐斯卡·比尔曼,1970年出生于德国的比勒菲尔德。1992年,她开始了自己的大学生活,在读期间主攻儿童读物插图专业。19 9 6年以来,她在多家出版社和杂志社任职,绘画作品主要有《彩色的狗》和《玩与学》等。她出版的其他作品还有《幸运书》和《两位女友的真心话》等。
《吃书的狐狸》获2002年托依斯道夫图画书奖。
媒体评论
这本书用说笑的口吻和丰富多彩的图画让我们看到,读书的愿望得不到满足是件多么痛苦的事情!
——德国《时代周报》
弗朗齐斯卡比尔曼的故事有一种奇妙的、颠覆性的幽默,特别是她那歪斜古怪、一点都不乖巧的插画,给人的感觉更是如此。
——德国《碧姬》杂志
作者真是太会讲故事了,每页只有短短的几句话,却能紧紧地抓住人心,让人一直为狐狸先生的命运担心。当然,这种担心是多余的,狐狸先生总有你意想不到的办法,实在是太有想象力了。
——读者SOPHI
说到底——独特的图画必须要有独一无二的故事来配才行。《吃书的狐狸》的确是一个独一无二的故事,讲得幽默而曲折,没有啰啰嗦嗦的大段大段的话,但每两三页都有一个小高潮,很能抓住人的心,同时,每一个转折都让人有意想不到的感觉。
——小远妈妈