35公斤的希望

编号: 3022      平装
作者: (法)安娜·嘉瓦尔达/著
出版社: 新蕾出版社
年龄:
7-10岁
主题:

编辑推荐

    ★ 法国不朽文学奖
    ★ 法国青少年最佳读物奖
    ★ 法国当红畅销作家安娜·嘉瓦尔达的第一部青少年励志小说
    ★ 2002年出版,至今翻印19次
    ★ 2007年推出有声CD版本
    ★ 2008年被改编成话剧,在阿维尼翁戏剧节上首次公映,此后在巴黎、瑞士、比利时等地多次演出
    ★ 2009年被改编成电视电影在法国三套电视台播出
    ★ 2010年被再次改编成话剧在日本东京公映
    ★ 被翻译成21种语言,法国本土销量超过30万册
    ★ 台湾地区“好书大家读”最佳推荐读物
    ★ 法国、德国、日本网站五星推荐
    ★ 法国最大连锁书店法雅客五星推荐
    这是一部真实的小说,主人公仿佛就生活在我们身边:不爱学习,讨厌学校,害怕体育课,回到家爸爸妈妈吵翻了天,虽在别人眼中一无是处,但在某个方面却有自己独特的天赋。
    小说生动又深刻地描述了一个孩子成长路途的艰难、坎坷、挣扎与辛酸。这个不爱上学、在体育课上搞笑最终被勒令退学的多多,让我想起了《窗边的小豆豆》,一个同样有个性又古灵精怪的小丫头。两个人的经历有相似之处,幸运的是,他们都找到了真正适合自己的地方……

 

内容推荐

    《35公斤的希望》是一部真实的小说,主人公仿佛就生活在我们身边:不爱学习,讨厌学校,害怕体育课,回到家爸爸妈妈 吵翻了天,虽在别人眼中一无是处,但在某个方面却有自己独特的天赋。 小说生动又深刻地描述了一个孩子成长路途的艰难、坎坷、挣扎与辛酸。
    这个不爱上学、在体育课上搞笑最终被勒令退学的多多,让我想起了《窗边的小豆豆》,一个同样有个性又古灵精怪的小丫头。两个人的经历有相似之 处,幸运的是,他们都找到了真正适合自己的地方……一起来翻阅《35公斤 的希望》吧! 

 

作者简介

    安娜·嘉瓦尔达,1970年生于巴黎,1994年任职于法国教育部,是一位法语教师和获奖小说家。1999年以其**本短篇小说集《我希望有人在什么地方等我》登上法国畅销排行榜,并获得读者与专业人士共同票选的RTL读书大奖。这一短篇小说集既得到了文艺批评界的好评,也获得了商业上的巨大成功。它被翻译成二十多种文字,仅在法国就销售了75万册。法国媒体称她为“穿着裙子的桑贝”。
    安娜·嘉瓦尔达的第一部长篇小说《我曾爱过》于2002年出版,也获得了巨大的成功并成为畅销书。后,她又推出了第二部长篇小说《35公斤的希望》。她说这部小说是“献给我的那些学生们。尽管在学习上他们看上去有点儿笨,但在其他方面他们是都很出色的人。”   2007年她的第三部长篇小说《在一起就好》在法国销售了300万册,这三部小说均被搬上了大银幕。除了写小说外,她还是*名时装杂志《ELLE》的撰稿人。

 

目录

    第一章 最初的幸福
    第二章 我讨厌学校,你呢?
    第三章 多多的老莱昂
    第四章 当梦想照进现实
    第五章 度假
    第六章 这不是你的错
    第七章 十二份草稿
    第八章 祈祷
    第九章 心灵测验
    第十章 帮帮我
    第十一章 新的开始
    第十二章 最好和最差
    第十三章 希望,在自己手上

 

媒体评论

    这篇小说没有任何华丽的语言,故事一点也不煽情,只有一个小男孩的喃喃自语。也没有什么深刻细腻的心理描写,非常简单地描写了一个孩子一些生活片断。但那些生活片断,仿佛活生生的就在我们面前。
    除了教育亲情这两个大主题外,另外一个主旨就是对教育的诠释,这种诠释完全不同于我们通常见到的那种大而无当的说教,完全是通过一个“被学习”的孩子的自白,来为我们提供了没有话语权的孩子们的感受和想法。为什么我们要被强迫着去学习这,学习那?为什么我们就不能说出我们自己的想法,按照我的特质自然健康地去成长?
    这本书有个很奇怪的名字:35公斤的希望。为什么要是这样一个书名呢?这又是一种什么样的希望呢?当我读完这本书后,我最初的想法却比这重,充满希望的父母大人们都该读读这本书,从而知道什么才是希望。
    这是一本好书,一本对无论大小轻重的每一个人都会有益处的读物;一个能靠3两的重量,来平衡人们希望的天平的神奇的砝码。
    ——豆瓣读者评论

书摘与插图
会员评论

您还没有登陆或者借阅过此绘本,无法评论!